QUEBEC CITY
This selection of poetry from Quebec City was made by Les libraires literary magazine, text translated by Simon Brown.
Au nord de ma mémoire
Chosen by Ariane Lehoux.
Mattia Scarpulla is an Italian writer based in Quebec City. In his recent collection, Au nord de ma mémoire, he explores identity, migration, and the relationship to the body. Scarpulla’s poems speak to the forgetting and remembering of both the self and the other, and to the resistance and abandonment inherent to all changing paths. His “childadult” characters are from many backgrounds, and their bodies undergo many kinds suffering, disfiguration, dismemberment, erasure, and marking. Scarpulla himself also appears in these poems, inhabiting places and non-places alike. Indeed, the book features several well-known Quebec City reference-points, such as the Saint-Charles River, the 800 city transit bus, and the terrasse of the Château Frontenac. From this terrasse to another, in Turin, the speaker of these poems recalls a promised kiss, with the narrative culminating in a moment of deathly silence shared with the beloved: Ghosts are condemned to remember all—too much memory is much worse than forgetting.